Quote:
...สการ์เล็ตและเหล่านักสำรวจ เดินทางลงไปสู่สุสานใต้ดินที่อยู่ใต้ท้องถนนในกรุงปา รีส ซึ่งเต็มไปด้วยกองกระดูกมนุษย์
และเป็นที่สิงสถิตของวิญญาณนับล้าน การเดินทางครั้งนี้ไม่ได้เป็นเพียงการผจญภัยเพื่อค้น หาปริศนาสำคัญที่หายไป ในประวัติศาสตร์เท่านั้น
แต่กลับกลายเป็นการเดินทางสู่นครแห่งความตายที่เต็มไ ปด้วยความบ้าคลั่งและความสยดสยอง
พวกเขาต้องเผชิญกับบางสิ่งบางอย่างที่ตามหลอกหลอนและ จ้องจะพรากชีวิตของพวกเขา!!!
Quote:
Format : Matroska
File size : 3.90 GiB
Duration : 1h 33mn
Overall bit rate : 5 990 Kbps
Movie name : As.Above.So.Below.2014.1080p.BluRay.DTS-TH.CtHts - PORSC
Encoded date : UTC 2010-02-22 21:41:31
Writing application : mkvmerge v5.9.0 ( On The Loose ) built on Dec 9 2012 15:37:01
Writing library : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.0
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : [email protected]
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 4 frames
Muxing mode : Container [email protected]
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 33mn
Bit rate : 3 606 Kbps
Nominal bit rate : 3 582 Kbps
Width : 1 920 pixels
Height : 1 040 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Variable
Frame rate : 23.976 fps
Resolution : 8 bits
Colorimetry : 4:2:0
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.075
Stream size : 2.34 GiB (60%)
Title : As.Above.So.Below.2014.1080p.BluRay.DTS-TH.CtHts - PORSC
Writing library : x264 core 112
Encoding settings : cabac=1 / ref=2 / deblock=1:0:0 / analyse=0x1:0x111 / me=hex / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=0 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=0 / 8x8dct=0 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / constrained_intra=0 / bframes=2 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=0 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=3582 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=3 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Color primaries : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4, SMPTE RP177
Transfer characteristics : BT.709-5, BT.1361
Matrix coefficients : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4 709, SMPTE RP177
Audio #1
ID : 2
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 33mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 755 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Resolution : 24 bits
Stream size : 503 MiB (13%)
Title : Thai DTS BluRay Master
Language : Thai
Audio #2
ID : 3
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 33mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 510 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Resolution : 24 bits
Stream size : 1 006 MiB (25%)
Title : English DTS
Text #1
ID : 4
Format : VobSub
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : Thai 480p
Language : Thai
Text #2
ID : 5
Format : VobSub
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : Thai 720p
Language : Thai
Text #3
ID : 6
Format : VobSub
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : Thai 1080p BluRay Master
Language : Thai
Text #4
ID : 7
Format : VobSub
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : Thai 1080p BluRay Master [BIG]
Language : Thai
Text #5
ID : 8
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Thai PGS BluRay Master
Language : Thai
Text #6
ID : 9
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Thai PGS BluRay Master [BIG]
Language : Thai
Text #7
ID : 10
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : English SDH
Text #8
ID : 11
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : English
Menu
00:00:00.000 : en:00:00:00.000
00:07:00.045 : en:00:07:00.045
00:09:42.749 : en:00:09:42.749
00:13:18.673 : en:00:13:18.673
00:18:37.074 : en:00:18:37.074
00:22:33.352 : en:00:22:33.352
00:24:42.815 : en:00:24:42.815
00:29:38.777 : en:00:29:38.777
00:33:03.857 : en:00:33:03.857
00:37:17.777 : en:00:37:17.777
00:43:05.333 : en:00:43:05.333
00:47:07.491 : en:00:47:07.491
00:53:20.739 : en:00:53:20.739
00:59:00.328 : en:00:59:00.328
01:05:33.555 : en:01:05:33.555
01:11:40.213 : en:01:11:40.213
01:16:05.603 : en:01:16:05.603
01:20:20.733 : en:01:20:20.733
01:26:02.616 : en:01:26:02.616
01:27:57.189 : en:01:27:57.189
Quote:
SS-จับจากตัวไฟล์ครับ
![]()
![]()
![]()
![]()
Quote:
http://www.filecondo.com/dl.php?f=n15b701y03JL









อ้างอิงข้อความ